domingo, 11 de abril de 2010

Cartas que los miembros se escribieron el uno a otro durante el tiempo de su debut en Japon.

Traduccion al Español:
De Hyun Joong a Young Saeng.

Para Young Saeng...
Young Saeng ah tienes que ser paciente, no importa cuánta hambre sientas
tienes que tener paciencia por mas dolorosa sea la situacion
porque queremos llegar a ser personas que salen adelante
Queremos convertinos en grades personas.
よっしや よっしや y Fighting!!
Aun nosotros no podemos ser reconocido internacionalmente
Por eso tenemos que poner mucho esfuerzo para convertirnos en cantantes
si lo hacemos, creo que la riqueza y el honor finalmente llegaran de forma .



De Young Saeng a Kyu Jong.
Para Kyu Jong.
Young Saeng.... soy yo tu hyung.. keke
Espero siempre verte como esta persona honesta y trabajadora que eres
Me encanta ver que 501 seguirá siendo esto incluso después de muchos años!
No sólo comas carne donbori, sino que también trata probar otras cosas! hehehe
Fighting!!



De Kyu Jong a Jung Min.
Para el sexy Park Jung Min.
Tu eres el mejor hombre sexy de la Republica de Corea - Min ah
Hemos llegado a Japón, y es difícil aprender japonés,
Aún asi dispones un esfuerzo unico para estudiar, incluso con el dolor después de una cirugía
Realmente estoy muy agradecido contigo!!!, sí! todos trabajamos juntos!!.
No hay dolor ahora, por favor trata de seguir sano!!
Caballo
De Kyu Jong.



De Jung Min a Hyung Joon.
Para Hyung Joon
Como estas?
Soy Jung Min!!
Estoy muy agradecido de tenerlos a todos como parte de SS501 y trabajar duramente ~
Entonces tenemos que seguir en la lucha!
¿Entiendes?!
Más tarde, no importa cuántas dificultades encontremos
Nosotros las superaremos juntos!
Hyung. Joon Jung. Min.
Jung Min.



De Hyung Joong a Hyun Joong.
Para Hyun Joong hyung
A menudo nos muestramos y trabajamos duro para ello!
SS501 siempre estara unido
Vamos a trabajar duro juntos
Todos los cinco miembros, hagamos todo lo posible para que sea perfecto ~
Vamos a brillar en Japón!
~ Ah jajaja!
Hyung Jun en SS501



Creditos: parkjungmin.in + Traduccion al Ingles: ss501fighting.wordpress.com + Traduccion al Esepañol: ss501paraguay.blogspot.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario

 
powered by Blogger | For Blogservices