Traduccion al Chino: (fr baidu tieba)
賢重說:這說長不長,說短不短的時間裡面,
在這五年時間裡,你們一直不變地在這個位置上支持著我們,
額。 。 。額。 。
(賢重就眼濕濕了,然後,激動了,哭了,)
奎鐘這時說:挨罵了! (指著歌迷)如果你們哭的話,我們也生氣哦!
賢重繼續說:謝謝大家! 。 。啊。 。
我會永遠記得這一刻,努力的過每一天! ! (吸了吸鼻子,然後嚎啕大哭)
哭完以後,還會以更好的樣子出現在我們面前,這就是SS501……
你說你很感動,說自己已經25歲了,而飯們還在身邊支持你們,
你希望當你們老了到不能走路了飯還是可以支持這你們你很感動飯們對你們的不離不棄· ·····
Traduccion al Español:
Hyun Joong: No podemos decir que este período es largo o corto, en estos cinco años, ustedes han permanecido en esta posición siguieron apoyoyandonos,
ah. . . ah .. .
(Hyun Joong con ojos húmedos, y luego, emocionado, dejo caer algunas lagrimas)
Kyu Jong: te vamos a regañar! (Señalando a las fans) Si lloras, nos enojaremos Oh!
Hyun Joong: ¡Gracias a todos! . . Ah. .
Siempre recordaré este momento, me esforzare todos los dias! (Succión de nariz, y luego vuelta a llorar)
Después de llorar, aparecere con un mejor aspecto frente a ustedes, esto es SS501 ...
-------------------------------------------------------------------------------------
Ustedes dijeron que estaban llenos de sentimientos, ustedes dijeron que ya tienen 25 años de edad, pero las fans siguen cerca de ustedes...
Uno espera que las fans podrán ayudarle hasta que uno se vaya haciendo viejo, o incluso cuando ya no puedan caminar...
Estas tan impresionado por las fans que persisten obstinadamente junto a ti para siempre ..
Creditos: baidu tieba + Traduccion al Ingles: ss501fighting.wordpress.com + Traduccion al Español: ss501paraguay.blogspot.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario