lunes, 24 de agosto de 2009

SS501 en revista Color – 100 ídolos de Asia para enamorarse [1/2]

200908colorbestasia100l

“Clic en las imágenes para ver tamaño completo (o clic en la descarga)”
Image Hosting by imagefra.meImage Hosting by imagefra.me

100 ídolos de Asia para enamorarse

SS501
Con la versión coreana de Hanazawa Rui, Kim Hyun Joong como líder del equipo. SS501 trajo consigo a un total de 22 personas incluyendo al staff y bailarines para su visita a Taiwán. Con un séquito tan grande, esto muestra la importancia con la que la industria del entretenimiento coreana considera este viaje a Taiwán.

Image Hosting by imagefra.me
Image Hosting by imagefra.me
Image Hosting by imagefra.me

¡SS501 debutó hace 4 años! Estos 5 chicos lindos avanzaron en la industria de la música japonesa hace dos años y han pasado mucho tiempo en Japón por actividades. Los sencillos y álbumes japoneses que lanzaron durante ese periodo fueron bien recibidos, todos sus lanzamientos fueron clasificados entre los 10 mejores del Oricon Chart, a pesar de que algunas personas dijeron que eran unos tontos por interrumpir sus actividades en Corea cuando su carrera a penas comenzaba. Los chicos tuvieron que empezar de nuevo como recién llegados cuando se fueron a Japón, pero lograron buenos resultados en poco tiempo, ¡incluso llevaron a cabo conciertos en Tokio y Osaka! Como todos los miembros fueron versátiles, no fue tan difícil para ellos aprender el idioma japonés. Dijeron: “No podíamos hablar japonés muy fluido al inicio. Mientras realizábamos actividades en Japón, ya que los del staff eran en su mayoría japoneses y nos debíamos comunicar con ellos durante el trabajo, usando sólo japonés si queríamos conversar, esa el la razón por la que nuestra competencia con el idioma japonés mejoró naturalmente. A pesar de que aún no somos muy fluidos en el idioma, no tenemos ningún problema para entablar una conversación normal”.

Finalmente, SS501 volvió a reunirse con toda su fuerza después de que el líder terminara el rodaje de “Boys Over Flowers”, los integrantes detuvieron sus actividades individuales temporalmente. Cuando Kim Hyun Joong estaba grabando “Boys Over Flowers”, 3 integrantes de SS501 llamados Kim Hyung Joon, Heo Young Saeng y Kim Kyu Jong lanzaron un nuevo álbum “Triple S” y en la cubierta del álbum, mostraron la parte superior de su cuerpo sin ropa. La compañía de SS501 dijo que la cubierta del álbum fue especialmente diseñada para que los 3 mostraran los encantos que cada uno de ellos posee. Otro integrante, Park Jung Min fue contratado en el musical “Grease” durante ese mismo periodo. Además, el grupo “Triple S” que conformaban Kim Hyung Joon, Heo Young Saeng y Kim Kyu Jong también tuvieron una actuación especial en “Boys Over Flowers”, apareciendo como una grupo popular que se presentaba en un club de GangNam en Seúl. Además de la música y el musical, su libro de fotos “Photo 501” salió a la venta también a principios del año. Este libro de fotos consistía en un total de 501 fotos, de las cuales 500 de ellas fueron tomadas por los integrantes de SS501 y la última es la foto de una fan.

Image Hosting by imagefra.me

SS501 finalmente llegó a Taiwán después de ¡una larga espera! Hubo más de 100 fans quienes entusiasmadamente fueron a recibirlos al aeropuerto ese día, el lugar fue cuidadosamente decorado por las fans – globos de color verde menta con imágenes de los integrantes impresas en ellos, carteles con caracteres chinos y coreanos de los nombres de los cinco integrantes. Hubo muchas fans que esperaron en el aeropuerto desde un día antes a su llegada. Con el fin de minimizar cualquier situación caótica que se pudiera presentar cuando los cantantes llegaran, además de contratar a una buena compañía de seguridad para mantener el orden en el aeropuerto, los integrantes de los clubs de fans de Taiwán repartieron un folleto con “un texto con normas a seguir” con el fin de informar a todas las fans sobre las normas importantes a las que debían de apegarse mientras daban la bienvenida a SS501.

SS501, quienes hacían su primera visita a Taiwán, aparecieron vistiendo ropa casual. Los 5 chicos saludaron a sus fans con una sonrisa cálida y cortés, cautivando a sus fans de inmediato. SS501 que fueron amistosos cuando llegaron a Taiwán, descendieron para saludar a sus fans mientras salían del aeropuerto y se dirigían al carro; sin embargo, se hizo un gran congestionamiento en la Terminal 1 del aeropuerto. Ya que la cantidad de personas era demasiada, ¡incluso Kim Hyun Joong fue tocado en el pecho por una fan! [Nota kanojo: Esa fan tendrá problemas!] Después de que los 5 integrantes de SS501 se metieron en su vehículo, no se les olvidó saludar a sus fans a través de la ventana del carro. Las fans rodearon el vehículo e, incluso, provocaron más tráfico, por lo que la policía tuvo que acudir y ayudar a dirigir el tráfico.

Al llegar a Taiwán, SS501 tuvo un breve descaso antes de ir a las actividades de su apretada agenda. Su primera comida en Taiwán fue muy simple, en el hotel, y su cena fue el famoso “Ding Tai Fung”, probando las delicias locales de Taiwán, ¡6 bandejas de “Xiaolongbao” fueron devoradas en el instante que tocaron la mesa! A todos los integrantes les gustó el arroz frito, el pan con frijoles (alubias) rojos, el pan de ñame (algo como camote) y la sopa de pollo. Curiosos como son, cuando vieron la bandeja de condimentos con nombres en chino, pusieron todos los condimentos juntos ya que no saben leer chino, al final, ninguno se atrevió a probarlos. Otro incidente interesante fue que el integrante Kyu Jong no come comida picante, por lo que sólo pudo ver cuando los demás integrantes comieron delicioso estofado de carne de res picante con fideos. El líder Hyun Joong, quien disfruta comer comida picante, le puso la botella entera de salsa a su comida y ¡la comió sin siquiera pestañar! Cuando SS501 estuvo en Taiwán, los chicos estuvieron siempre rodeados de fans quienes reservaron taxis para perseguirlos a todos lados, incluso cuando los chicos regresaron al hotel muy tarde por la noche, todavía había un gran número de fans esperándolos en la entrada. SS501 se compadeció de sus fans, quienes desafiaron al impredecible clima persiguiéndolos, así que se hicieron de tiempo para en algún momento entre sus entrevistas pudieran ir y decir hola a sus fans en la entrada del hotel. Las fans les dijeron a los integrantes en coreano “¡Han trabajado duro!” y los chicos les respondieron “¡Han trabajado duro!”. Cuando las fans les preguntaron a Jung Min “¿Qué tal las chicas taiwanesas?”, Jung Min contestó felizmente: “¡Las amo a todas!”.

Image Hosting by imagefra.me

Durante los 3 días en Taiwán, los 5 chicos de SS501 aprendieron algo de chino como “bien, bien, bien”, “Te amo”, “Eres muy hermosa”, “¿Quieres morir?”, “Loco”, etc. Park Jung Min, que fue el que más se burló (no estoy segura sobre esta línea T_T), recibió un regalo en la conferencia de prensa – “La Gran Copa de la Cerveza de Taiwán”. Aunque su habilidad para tomar no es muy buena, con facilidad terminó de beber el tarro entero y dijo que estaba deliciosa. Durante su visita, SS501 también anunció oficialmente que iniciarían su Tour por Asia desde Agosto y que su parada en Taiwán sería entre Octubre y Diciembre.
Los boletos para la reunión de fans que se llevó a cabo en el Centro de Convenciones Internacionales de Taiwán se habían agotado desde hace mucho tiempo. ¡Asistieron cerca de 3 200 fans! SS501 trajo consigo a 7 bailarines con experiencia para la reunión de fans, con el fin de presentar los mejoes efectos visuales. Cantaron “Deja vu” en su apertura para calentar el ambiente, después, cantaron el OST de “Boys Over Flowers”, “Because I’m stupid”. Las fans cantaron al lado de ellos y todo el mundo disfrutó del momento. Por último, todos juntos entonaron otra canción, “lalala… for you” (supongo que fue “A song calling for you XD”) y la reunión de fans terminó a la perfección. SS501 cantó en total 6 canciones incluyendo la última canción, mostrando sus capacidades en el canto y baile y con los momentos agradables interactuando con sus fans, esto marcó una noche inolvidable para sus fans de Taiwán.


Créditos: Traducción (Inglés) xiaochu@Quainte501.com + kanojokhj [Traducción al español] kanojokhj.wordpress.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario

 
powered by Blogger | For Blogservices